4月8日《攻壳》主创专访丨洗白、变空壳?他们说都是故意的
2017/4/8 11:10:11 点击:
4月8日《攻壳》主创专访丨洗白、变空壳?他们说都是故意的
由鲁伯特·山德斯执导,斯嘉丽·约翰逊、朱丽叶·比诺什、北野武等 联袂主演的真人版《攻壳机动队》已于4月7日登陆中国内地。深圳三洋洗衣机售后维修电话
而在此前纽约首映礼的专访中,腾讯娱乐其实已将这些问题全部抛给主创,读完本文你会发现,这些争议其实是故意埋下的“伏笔”。
主演丨斯嘉丽·约翰逊:我的少佐更具“女性身份”
进到采访间时,化妆师在给斯嘉丽·约翰逊补妆,而她的私人助手,则拿着她的苹果手机给她看女儿的视频。真人看起来,比银幕上显瘦;问答之间,也比较单刀直入,很少废话。
腾讯娱乐:片中少佐有大量的动作戏份。在准备本片过程中,有花很长时间训练吗?与你之前演出过的动作角色,比如漫威系列中的“黑寡妇”相比如何?
斯嘉丽·约翰逊:“黑寡妇”更注重近身格斗,少佐热兵器的使用就多些。我们在正式开拍前两个月,就开始集中训练,感觉还好,没有觉得太辛苦,可能是身体已经适应(这种动作强度)了。
腾讯娱乐:你演的少佐,感觉比剧场版和电视版动画中都要“女性化”一些,不仅感情更为外露,还特别强调其女性的自我认同,比如和过去恋人的关系、以及和母亲的关系等。请问你是如何看待、和处理这种不同的?
斯嘉丽·约翰逊:我们这版的少佐,的确更具有“女性身份”的自觉性。原作中的少佐,几乎是“无性人”或者至少是比较中性的设定,反正她对自己女性的特征毫不在意,只有在极少数情况下,才流露出属于女人的特有的情绪。
我觉得情感是更为大众的力量,同时也是人性当中最为基础和最重要的元素。我在演的时候,时刻在拿捏外表的机械感,与内心充沛情感表达之间的度。总之,我想将少佐表现成一个有故事、有情感的“人”。
腾讯娱乐:你本人在生活中,是比较“女权主义”的,像前不久举行的女性大游行中,就热心参与并发表了演说。在《攻壳》这样一个几乎是全男性的工作环境中是什么感觉?这部电影是否在女权方面也有所表达?
斯嘉丽·约翰逊:剧组里还是有几个女性的,不止我一个(笑)。应当说,我没有感觉到任何不同,演员和幕后团队都很棒,人都很好。你可以说好莱坞是个女权比较强盛的地方(再笑)。电影本身没有特别强调“女权”,但任何女人,都能从少佐身上找到力量吧,因为她真的很强。
腾讯娱乐:让我们谈一下你的服装。维塔工坊(WETA Workshp)为你打造了实体的“热光学迷彩服”,据说没有用一条拉链,那穿上去会不会很费劲?大概需要多长时间?
斯嘉丽·约翰逊:那些衣服真的很棒,它们很贴身,但并没有不透气的感觉,至少没有让我觉得不舒服。穿戴起来也不麻烦,至少不用一个小时。最惨的是皮鲁(扮演“巴特”的演员),他每天要花几个小时化妆!
腾讯娱乐:还有假发,你在片中应当戴的是假发吧?
答:是的,他们(化妆组)做了好几套。我觉得和动画版很相似,当然,动画和现场拍摄(的效果)还是有差别的。
腾讯娱乐:我注意到你在片中的肢体动作很有特色,并非很自然流畅,而像是不大协调、仿佛身体被拖着走的感觉。请问那是故意设计表现的么?是导演还是你的主意?
斯嘉丽·约翰逊:很高兴你注意到这点,我猜很多人都没有(笑)。是这样的,我们是有意设计让少佐那样动作的。应当说,导演和我想到一块去了。我们都觉得,既然要表现“躯壳”与“灵魂”的关系,最好在肢体动作上也有所反映。我们让少佐走路的姿势略显奇怪,头向前以至于背略弓,是想表现她的思维与义体之间的配合,不一定完美,也就是说,她的机械化义体,很可能跟不上她的思路。这种设计,让那种(躯壳与灵魂的)对立表现得更为直观。
导演丨鲁伯特·桑德斯:真人版目的是取悦最广大的观众群
导演是所有接受采访的主创中,最早到场的。轮到我时,他已经经过前面数轮媒体的轰炸;原以为他会比较疲倦,没想到他聊得还挺欢畅。一口英伦腔也很悦耳。
腾讯娱乐:请问动漫原作中哪一点最吸引你?是理念、画风,还是世界观?
漫画中的经典“跳楼”镜头
鲁伯特·桑德斯:应当说都有。首先声明:我将士郎正宗的漫画、押井守的两部剧场版动画、还有包括神山健治导演的几部电视动画和OVA在内的所有《攻壳》相关,都认真观摩过。我也是这么要求演员和幕后主创的。
腾讯娱乐:谈到影片主旨,我感觉本片和押井守的剧场版动画,有不一样的侧重。相对于动画版探索“意识与躯壳谁为生命本质”等问题,电影版更侧重情感因素,请问你是如何考虑这种差异、以及为何选取影片中的角度?
鲁伯特·桑德斯:在进行真人版电影改编时,我们得同时考虑设定及观众预期的不同。从设定上看,真人出镜,比动画等形式少了那种“间离”的感觉,很自然而然让我想到去突出“机械外表VS.温暖人性”的对比。
此外,真人版是好莱坞大制作,目的是取悦最广大的观众群,所以不太可能表现得过于哲学化、形式化。人性这种东西是放之四海而皆准的,我们以此为改编基准,主要也是市场的需要。
腾讯娱乐:让我们聊一下视觉方面的话题。片中有很多镜头,对押井守剧场版动画的某些场景,做了高度还原。但与此同时,剧场版中一些标志性的影像手法,比如空镜头和少佐游荡在城市中的蒙太奇在电影版中都没有出现。请问你是如何考虑把握的?
鲁伯特·桑德斯:让粉丝满意,是我们追求的主要目标之一。所以,对于(剧场版中)那些粉丝印象深刻的标志性场景,比如少佐坠楼隐身、浅水滩近身格斗、以及少佐大战蛛形机甲,我们都尽量在视听语言设计上,让粉丝们有“原汁原味”的快感。我本身是粉丝,所以知道在大银幕上观看那些标志性场景重现时的激动心情。
我们这个电影版,相对温暖一些,紧凑一些,节奏相对明快,毕竟是好莱坞商业片。我们也表现了同样的场景,比如少佐在城市街巷的蒙太奇,只是处理得比较常规,没有像(押井守版)那么风格化、那么意识流。掏钱看好莱坞大片的观众,可能也不会期待那样的(风格化)镜头。(笑)
主演丨朱丽叶·比诺什:做人不靠外表,而是看言行
朱丽叶听到笔者自陈是她的忠粉,大方地自拍合影,还让助手帮我们拍,还叮嘱“要拍好点”。真人比银幕上看起来要“圆润”些,更显年轻。
腾讯娱乐:这不太像是你一般会感兴趣的项目,请问是什么吸引你接了这个角色?
朱丽叶·比诺什:原作很棒,漫画和动画版都是,让我眼前一亮。当然,我认为它们探讨的问题更有意思,也很有现实意义。我一向对科技与人性的问题感兴趣,本片集中体现了那种冲突,我想那应该是让我接演这个角色的最大动力。
腾讯娱乐:您演的这个角色,在原作中是不存在的。您认为新加入这个角色,对影片有什么作用?这个角色身上,是否承载了特别的深意?
朱丽叶·比诺什:这是个特别矛盾的角色,也正是这点,让她在《攻壳》世界中的存在有意义。一方面,她是位科学家,能设计和维护像少佐那样的高度义体化、电子化的存在。另一方面,她又更为人性化,对少佐具有很强的同情心。她在片中的选择和结局,对影片表现主旨的那句台词、起了画龙点睛的作用:做自己(做人)不靠外表,而是看言行。
腾讯娱乐:少佐、加上您的科学家角色,似乎为影片增添了不少女权的色彩。
朱丽叶·比诺什:我个人不觉得本片有很强的女权意识表达,也许只是角色个性(强悍)。(电影)工业内的性别问题嘛,至少我是没遇到(笑)。但我知道,这是我的很多朋友们在积极争取、呼吁的一个问题,我认为很重要、也会支持。
主演丨迈克尔·皮特:应该会以某种形式在续集出现
皮特当天到得很晚,在我们所有媒体都采访过其他主创、用过午餐之后才来。事后得知,他当天略有小恙,到场时也的确拄着拐杖。不过,他人很好,采访正式开始前,一路向记者抱歉久等。
腾讯娱乐:一开始想问个最明显的问题:请问你是如何看待本片完全抛弃“傀儡师”那条线的?
皮特:首先声明:我个人很喜欢“傀儡师”,那是个很酷的角色。但作为主角在银幕上呈现时,会有一些问题。比如说他大部分时间不会以实体的形式存在,观众需要一个能感知到的形象,来建立情感联系。而且,我们的电影,也不仅仅局限于95年的剧场版动画,我的这个角色,身上就有来自电视动画版中久世英雄、笑面男的影子,或者你可以说他是包括“傀儡师”(角色特质)在内的一个综合体。
腾讯娱乐:导演或编剧有没有告知你所演角色的最终结局?他到底是死了,还是像剧场版动画中的“傀儡师”一样与少佐意识融合了?
皮特:这个我不能说,你觉得呢(笑)?另外,这个可能也是为续集留的一个梗吧,如果本片(票房表现)不错的话,我应该会以某种形式在续集出现。
腾讯娱乐:你的角色是高度义体化的,但又不是那么成功,所以留下很多痕迹。请问那种躯体效果主要是物理特效、还是电脑特效?你在拍摄现场有像斯嘉丽穿的那种特效道具服么?
皮特:是两者的结合。我在现场有一定的特效化妆,但没有像少佐那么一个完整的套装。还有一些后期用电脑特效做出会动的内部器官效果。
主演丨皮鲁·艾斯贝克+黄经汉:如果巴特是日本人,那将是最高大威猛的了!
“巴特”和“德古沙”放在一个组接受采访。事先真没想到黄精汉国语讲得这么好,他在回答我的一个问题时,还突然转成国语回答。皮鲁看起来远比银幕上的“巴特”帅气,他在电影中看起来很“敦实”,现实中则是个瘦高个,有着两条大长腿,加上特别得体的西服,型男味十足。
腾讯娱乐:这个问题是给“巴特”的:请问巴特在本片中与少佐的关系是如何设定的?他是暗恋着少佐么?素子对此知情么?
皮鲁:(大笑)对,巴特肯定是喜欢少佐的,谁不喜欢?!少佐应该也清楚。但他们的感情,是很柏拉图那种。那也没办法,他们都是高度改装的义体生化人嘛,没法像真人那般(发生肉体关系)(笑)。
腾讯娱乐:接下来想请问“德古沙”:你怎么看待关于本片“洗白白”(编者注:指用白人演员出演亚裔角色)的指责?
黄经汉:我个人没看出太有必要。(转成国语)原作漫画或动画,都是虚构性的,架空性很强。那时候的日本,具有很国际化的特征。比如说其中的旧城街道,就完全照搬香港的。在这种设定下,少佐未必一定要是“日本的”。更何况,少佐的外表是义体,有西方人特征也说得过去。
腾讯娱乐:动画版中其他人设也有不那么日本的,比如巴特,看起来像是美国海军陆战队退役精英……
皮鲁(插话):对对!如果他也是日本人,那将是最高大威猛的日本人了!(笑)
腾讯娱乐:扮演课长荒卷大辅的,是日本知名导演、演员北野武,请问与他共事是什么感觉?他在片场是像黑帮片那般严肃、还是像综艺节目中那般搞笑?
皮鲁:北野武很好,他在日本简直是个传奇,我们都是看他的电影长大的(笑)。但他在片场一点没有架子,工作态度很认真,很随和。但我们没有看到你说的搞笑的一面,可能是因为语言的关系,可惜。
黄经汉:是的,北野武老师很敬业,演出了我心目中荒卷的样子。还有,他在片中最后发飙揸枪的样子,真的很拉风!
腾讯娱乐:“巴特”的义体眼睛是如何弄的?特效化妆麻烦么?
皮鲁:超级麻烦!我每天要忍受好几个小时上妆、卸妆,最关键的是,化上妆我就看不见了!你们看我是有两个镜头样的东西,但因为周围假眼皮遮蔽的缘故,我实际上根本看不见什么。在演对手戏时,得靠导演或其他助手提示,比在绿幕前表演别扭多了。
~信息来源:http://www.xiyijidq.com/news/,欢迎访问深圳洗衣机维修 深圳洗衣机清洗 洗衣机上门维修服务中心!
由鲁伯特·山德斯执导,斯嘉丽·约翰逊、朱丽叶·比诺什、北野武等 联袂主演的真人版《攻壳机动队》已于4月7日登陆中国内地。深圳三洋洗衣机售后维修电话
斯嘉丽在片中逊饰演少佐草薙素子,是有着人类大脑和灵魂的生化人,她被创造出来之后,就加入了荒卷大辅(北野武饰)带领的公安九课,这是一支阻止罪犯和黑客的精英小分队。在办案的过程中,素子常常被幻觉困扰,并开始渐渐怀疑自己的身份,企图寻找自己的过去。
如今影片上映,而关于“洗白”——白人女演员演绎亚裔角色;和“空壳”——弱化了原版哲思部分的争议却愈演愈烈。
而在此前纽约首映礼的专访中,腾讯娱乐其实已将这些问题全部抛给主创,读完本文你会发现,这些争议其实是故意埋下的“伏笔”。
主演丨斯嘉丽·约翰逊:我的少佐更具“女性身份”
进到采访间时,化妆师在给斯嘉丽·约翰逊补妆,而她的私人助手,则拿着她的苹果手机给她看女儿的视频。真人看起来,比银幕上显瘦;问答之间,也比较单刀直入,很少废话。
腾讯娱乐:片中少佐有大量的动作戏份。在准备本片过程中,有花很长时间训练吗?与你之前演出过的动作角色,比如漫威系列中的“黑寡妇”相比如何?
斯嘉丽·约翰逊:“黑寡妇”更注重近身格斗,少佐热兵器的使用就多些。我们在正式开拍前两个月,就开始集中训练,感觉还好,没有觉得太辛苦,可能是身体已经适应(这种动作强度)了。
腾讯娱乐:你演的少佐,感觉比剧场版和电视版动画中都要“女性化”一些,不仅感情更为外露,还特别强调其女性的自我认同,比如和过去恋人的关系、以及和母亲的关系等。请问你是如何看待、和处理这种不同的?
斯嘉丽·约翰逊:我们这版的少佐,的确更具有“女性身份”的自觉性。原作中的少佐,几乎是“无性人”或者至少是比较中性的设定,反正她对自己女性的特征毫不在意,只有在极少数情况下,才流露出属于女人的特有的情绪。
我觉得情感是更为大众的力量,同时也是人性当中最为基础和最重要的元素。我在演的时候,时刻在拿捏外表的机械感,与内心充沛情感表达之间的度。总之,我想将少佐表现成一个有故事、有情感的“人”。
腾讯娱乐:你本人在生活中,是比较“女权主义”的,像前不久举行的女性大游行中,就热心参与并发表了演说。在《攻壳》这样一个几乎是全男性的工作环境中是什么感觉?这部电影是否在女权方面也有所表达?
斯嘉丽·约翰逊:剧组里还是有几个女性的,不止我一个(笑)。应当说,我没有感觉到任何不同,演员和幕后团队都很棒,人都很好。你可以说好莱坞是个女权比较强盛的地方(再笑)。电影本身没有特别强调“女权”,但任何女人,都能从少佐身上找到力量吧,因为她真的很强。
腾讯娱乐:让我们谈一下你的服装。维塔工坊(WETA Workshp)为你打造了实体的“热光学迷彩服”,据说没有用一条拉链,那穿上去会不会很费劲?大概需要多长时间?
斯嘉丽·约翰逊:那些衣服真的很棒,它们很贴身,但并没有不透气的感觉,至少没有让我觉得不舒服。穿戴起来也不麻烦,至少不用一个小时。最惨的是皮鲁(扮演“巴特”的演员),他每天要花几个小时化妆!
腾讯娱乐:还有假发,你在片中应当戴的是假发吧?
答:是的,他们(化妆组)做了好几套。我觉得和动画版很相似,当然,动画和现场拍摄(的效果)还是有差别的。
腾讯娱乐:我注意到你在片中的肢体动作很有特色,并非很自然流畅,而像是不大协调、仿佛身体被拖着走的感觉。请问那是故意设计表现的么?是导演还是你的主意?
斯嘉丽·约翰逊:很高兴你注意到这点,我猜很多人都没有(笑)。是这样的,我们是有意设计让少佐那样动作的。应当说,导演和我想到一块去了。我们都觉得,既然要表现“躯壳”与“灵魂”的关系,最好在肢体动作上也有所反映。我们让少佐走路的姿势略显奇怪,头向前以至于背略弓,是想表现她的思维与义体之间的配合,不一定完美,也就是说,她的机械化义体,很可能跟不上她的思路。这种设计,让那种(躯壳与灵魂的)对立表现得更为直观。
导演丨鲁伯特·桑德斯:真人版目的是取悦最广大的观众群
导演是所有接受采访的主创中,最早到场的。轮到我时,他已经经过前面数轮媒体的轰炸;原以为他会比较疲倦,没想到他聊得还挺欢畅。一口英伦腔也很悦耳。
腾讯娱乐:请问动漫原作中哪一点最吸引你?是理念、画风,还是世界观?
漫画中的经典“跳楼”镜头
鲁伯特·桑德斯:应当说都有。首先声明:我将士郎正宗的漫画、押井守的两部剧场版动画、还有包括神山健治导演的几部电视动画和OVA在内的所有《攻壳》相关,都认真观摩过。我也是这么要求演员和幕后主创的。
腾讯娱乐:谈到影片主旨,我感觉本片和押井守的剧场版动画,有不一样的侧重。相对于动画版探索“意识与躯壳谁为生命本质”等问题,电影版更侧重情感因素,请问你是如何考虑这种差异、以及为何选取影片中的角度?
鲁伯特·桑德斯:在进行真人版电影改编时,我们得同时考虑设定及观众预期的不同。从设定上看,真人出镜,比动画等形式少了那种“间离”的感觉,很自然而然让我想到去突出“机械外表VS.温暖人性”的对比。
此外,真人版是好莱坞大制作,目的是取悦最广大的观众群,所以不太可能表现得过于哲学化、形式化。人性这种东西是放之四海而皆准的,我们以此为改编基准,主要也是市场的需要。
腾讯娱乐:让我们聊一下视觉方面的话题。片中有很多镜头,对押井守剧场版动画的某些场景,做了高度还原。但与此同时,剧场版中一些标志性的影像手法,比如空镜头和少佐游荡在城市中的蒙太奇在电影版中都没有出现。请问你是如何考虑把握的?
鲁伯特·桑德斯:让粉丝满意,是我们追求的主要目标之一。所以,对于(剧场版中)那些粉丝印象深刻的标志性场景,比如少佐坠楼隐身、浅水滩近身格斗、以及少佐大战蛛形机甲,我们都尽量在视听语言设计上,让粉丝们有“原汁原味”的快感。我本身是粉丝,所以知道在大银幕上观看那些标志性场景重现时的激动心情。
我们这个电影版,相对温暖一些,紧凑一些,节奏相对明快,毕竟是好莱坞商业片。我们也表现了同样的场景,比如少佐在城市街巷的蒙太奇,只是处理得比较常规,没有像(押井守版)那么风格化、那么意识流。掏钱看好莱坞大片的观众,可能也不会期待那样的(风格化)镜头。(笑)
主演丨朱丽叶·比诺什:做人不靠外表,而是看言行
朱丽叶听到笔者自陈是她的忠粉,大方地自拍合影,还让助手帮我们拍,还叮嘱“要拍好点”。真人比银幕上看起来要“圆润”些,更显年轻。
腾讯娱乐:这不太像是你一般会感兴趣的项目,请问是什么吸引你接了这个角色?
朱丽叶·比诺什:原作很棒,漫画和动画版都是,让我眼前一亮。当然,我认为它们探讨的问题更有意思,也很有现实意义。我一向对科技与人性的问题感兴趣,本片集中体现了那种冲突,我想那应该是让我接演这个角色的最大动力。
腾讯娱乐:您演的这个角色,在原作中是不存在的。您认为新加入这个角色,对影片有什么作用?这个角色身上,是否承载了特别的深意?
朱丽叶·比诺什:这是个特别矛盾的角色,也正是这点,让她在《攻壳》世界中的存在有意义。一方面,她是位科学家,能设计和维护像少佐那样的高度义体化、电子化的存在。另一方面,她又更为人性化,对少佐具有很强的同情心。她在片中的选择和结局,对影片表现主旨的那句台词、起了画龙点睛的作用:做自己(做人)不靠外表,而是看言行。
腾讯娱乐:少佐、加上您的科学家角色,似乎为影片增添了不少女权的色彩。
朱丽叶·比诺什:我个人不觉得本片有很强的女权意识表达,也许只是角色个性(强悍)。(电影)工业内的性别问题嘛,至少我是没遇到(笑)。但我知道,这是我的很多朋友们在积极争取、呼吁的一个问题,我认为很重要、也会支持。
主演丨迈克尔·皮特:应该会以某种形式在续集出现
皮特当天到得很晚,在我们所有媒体都采访过其他主创、用过午餐之后才来。事后得知,他当天略有小恙,到场时也的确拄着拐杖。不过,他人很好,采访正式开始前,一路向记者抱歉久等。
腾讯娱乐:一开始想问个最明显的问题:请问你是如何看待本片完全抛弃“傀儡师”那条线的?
皮特:首先声明:我个人很喜欢“傀儡师”,那是个很酷的角色。但作为主角在银幕上呈现时,会有一些问题。比如说他大部分时间不会以实体的形式存在,观众需要一个能感知到的形象,来建立情感联系。而且,我们的电影,也不仅仅局限于95年的剧场版动画,我的这个角色,身上就有来自电视动画版中久世英雄、笑面男的影子,或者你可以说他是包括“傀儡师”(角色特质)在内的一个综合体。
腾讯娱乐:导演或编剧有没有告知你所演角色的最终结局?他到底是死了,还是像剧场版动画中的“傀儡师”一样与少佐意识融合了?
皮特:这个我不能说,你觉得呢(笑)?另外,这个可能也是为续集留的一个梗吧,如果本片(票房表现)不错的话,我应该会以某种形式在续集出现。
腾讯娱乐:你的角色是高度义体化的,但又不是那么成功,所以留下很多痕迹。请问那种躯体效果主要是物理特效、还是电脑特效?你在拍摄现场有像斯嘉丽穿的那种特效道具服么?
皮特:是两者的结合。我在现场有一定的特效化妆,但没有像少佐那么一个完整的套装。还有一些后期用电脑特效做出会动的内部器官效果。
主演丨皮鲁·艾斯贝克+黄经汉:如果巴特是日本人,那将是最高大威猛的了!
“巴特”和“德古沙”放在一个组接受采访。事先真没想到黄精汉国语讲得这么好,他在回答我的一个问题时,还突然转成国语回答。皮鲁看起来远比银幕上的“巴特”帅气,他在电影中看起来很“敦实”,现实中则是个瘦高个,有着两条大长腿,加上特别得体的西服,型男味十足。
腾讯娱乐:这个问题是给“巴特”的:请问巴特在本片中与少佐的关系是如何设定的?他是暗恋着少佐么?素子对此知情么?
皮鲁:(大笑)对,巴特肯定是喜欢少佐的,谁不喜欢?!少佐应该也清楚。但他们的感情,是很柏拉图那种。那也没办法,他们都是高度改装的义体生化人嘛,没法像真人那般(发生肉体关系)(笑)。
腾讯娱乐:接下来想请问“德古沙”:你怎么看待关于本片“洗白白”(编者注:指用白人演员出演亚裔角色)的指责?
黄经汉:我个人没看出太有必要。(转成国语)原作漫画或动画,都是虚构性的,架空性很强。那时候的日本,具有很国际化的特征。比如说其中的旧城街道,就完全照搬香港的。在这种设定下,少佐未必一定要是“日本的”。更何况,少佐的外表是义体,有西方人特征也说得过去。
腾讯娱乐:动画版中其他人设也有不那么日本的,比如巴特,看起来像是美国海军陆战队退役精英……
皮鲁(插话):对对!如果他也是日本人,那将是最高大威猛的日本人了!(笑)
腾讯娱乐:扮演课长荒卷大辅的,是日本知名导演、演员北野武,请问与他共事是什么感觉?他在片场是像黑帮片那般严肃、还是像综艺节目中那般搞笑?
皮鲁:北野武很好,他在日本简直是个传奇,我们都是看他的电影长大的(笑)。但他在片场一点没有架子,工作态度很认真,很随和。但我们没有看到你说的搞笑的一面,可能是因为语言的关系,可惜。
黄经汉:是的,北野武老师很敬业,演出了我心目中荒卷的样子。还有,他在片中最后发飙揸枪的样子,真的很拉风!
腾讯娱乐:“巴特”的义体眼睛是如何弄的?特效化妆麻烦么?
皮鲁:超级麻烦!我每天要忍受好几个小时上妆、卸妆,最关键的是,化上妆我就看不见了!你们看我是有两个镜头样的东西,但因为周围假眼皮遮蔽的缘故,我实际上根本看不见什么。在演对手戏时,得靠导演或其他助手提示,比在绿幕前表演别扭多了。
- 上一篇:4月18日五星电器首发深圳博世10kg除菌洗衣机 2017/4/18
- 下一篇:4月8日黄毅清把黄奕比作马蓉 直指对方不检点:二审见 2017/4/8